báo thù

Học thuật
Thân thiện
báo thù

Hắn nuôi ý định báo thù kẻ đã phản bội mình.

Définition
  1. Verbe :
    • Se venger, tirer vengeance : "báo thù" désigne l'action de rendre un mal pour un mal subi, d'infliger un préjudice en retour d'une offense ou d'un tort reçu.
    • Venger quelqu'un : "báo thù" peut aussi signifier punir quelqu'un pour un mal fait à une tierce personne, souvent par sens du devoir ou de la justice.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hắn thề sẽ báo thù kẻ đã hại gia đình mình. (Il a juré de se venger de celui qui a fait du mal à sa famille.)
    • Câu chuyện kể về một người con báo thù cho cha. (L'histoire raconte l'histoire d'un fils vengeant son père.)
    • Tâm trí anh ta chỉ nghĩ đến việc báo thù. (Son esprit ne pense qu'à la vengeance.)
Utilisation avancée
  • "báo thù báo oán" : se venger et régler des rancunes (expression évoquant un cycle complet de vengeance).
    • Vở kịch xoay quanh mối thù báo thù báo oán giữa hai gia tộc. (La pièce tourne autour de la vendetta entre deux familles.)
Variantes et mots apparentés
  • Báo cừu (verbe, littéraire) : venger une inimitié, se venger. Terme plus ancien et moins courant.
  • Thù (nom) : la rancune, la haine, le grief. C'est le motif de l'action "báo thù".
  • Trả thù (verbe) : synonyme direct de "báo thù", signifiant littéralement "rendre la vengeance".
Synonymes
  • Se venger : agir pour faire subir un mal en retour d'un mal subi.
  • Tirer vengeance : obtenir réparation par la force pour une offense.
  • Venger (quelqu'un) : punir une offense commise contre une autre personne.
Expressions idiomatiques
  • Báo thù rửa hận : se venger et laver l'humiliation. Exprime l'idée de réparer un affront par la vengeance.

    • Họ trở về với mục đích báo thù rửa hận. (Ils sont revenus dans le but de se venger et de laver leur honte.)
  • Mối thù phải trả, món nợ phải đền : Une rancune doit être vengée, une dette doit être payée. Souligne l'inéluctabilité de la vengeance perçue comme une dette.

    • Theo luật xưa, mối thù phải trả, món nợ phải đền. (Selon l'ancienne loi, toute rancune doit être vengée, toute dette doit être payée.)
báo thù

Hắn nuôi ý định báo thù kẻ đã phản bội mình.

  1. se venger; tirer vengeance

Từ chứa "báo thù"